yanmu,吾爱第一福利在线导航观看,一见倾心免费观看电视剧,大秦帝国第一部一共多少集

    <li id="lfbht"><acronym id="lfbht"></acronym></li>

      • <samp id="lfbht"></samp>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        第一目标电视剧全集 | 花好月又圆电视剧免费观看完整版 | 对你不止是喜欢电视剧 | 乡村爱情第13部免费观看 | 漂亮的隔壁妻子2017 | zooskools videos美国 | 圣痕炼金士2 | 色情监狱性艳史 | 夜勤病栋动漫 | 新西游记全集爱奇艺 | 春天里电视剧 | lover电影未删减在线播放 | 亚洲香蕉视频综合在线 | 爱情公寓三大结局 | 艺术创想全集 | 性一交一乱一色一视频 | 七侠五义包青天 | 数码暴龙2 | 我旧钱包里的记忆 | 伊人网大| 天涯之女 | 斗罗大陆完整免费版 | 接吻网 | 俺去啦电影网 | 美女脱内衣给男生摸露出奶头 | 星苹果乐园高清 | 六九姿真人免费观看电视剧最新 | 三D肉蒲团之莲花宝典 | 曹少钦| 想着胜利前进 | 花姑子电视剧全集 | 姐妹1在线观看完整版 | 翼神传说国语 | 汤芳大胆艺术照 | 日和漫画中文配音 | 三坪房间的侵略者ed | 战地浪漫曲演员表 | ova拯救精灵森林第三集在线观看 | 最佳现场颖儿 | 爱情公寓网 | 亲胸揉胸膜下刺激视频在线观看 |